At the time of the wedding, the Qazi said the names of the bride and groom correctly. Then for the bride’s father’s name, instead of “Sayed Muhamid Afzal,” he said, “Sayed Muhammad Afzal.” I would like to ask is there not any effect upon the wedding due to this?
If the witnesses recognizes the bride from before and there was no doubt or ambiguity about her identity even though her father’s name was read wrongly, then this marriage has been contracted. Reading the bride’s father’s name wrong had no effect on the marriage.
کما فی رد المحتار: وما ذکروہ فی المرأۃ یجری مثلہ فی الرجل ففی الخانیۃ قال الإمام ابن الفضل إن کان الزوج حاضرا مشارا إلیہ جاز ولو غائبا فلا، مالم یذکر اسمہ واسم أبیہ وجدہ قال والاحتیاط أن ینسب إلی المحلۃ أیضا قیل لہ فإن کان الغائب معروفا عند الشہود؟ قال وإن کان معروفا لا بد عن إضافۃ العقد إلیہ وقد ذکرنا عن غیرہ فی الغائبۃ إذا ذکر اسمہا لا غیر وہی معروفۃ عند الشہود وعلم الشہود أنہ أراد تلک المرأۃ یجوز النکاح اھـ والحاصل أن الغائبۃ لا بد من ذکر اسمہا واسم أبیہا وجدہا وإن کانت معروفۃ عند الشہود علی قول ابن الفضل وعلی قول غیرہ یکفی ذکر اسمہا إن کانت معروفۃ عندہم وإلا فلا وبہ جزم صاحب الہدایۃ فی التجنیس وقال لأن المقصود من التسمیۃ التعریف وقد حصل وأقرہ فی الفتح والبحر۔ اھـ (ج۷، ص۴۵۷) واللہ اعلم بالصواب